Kamis, 30 Mei 2013

Lyrics BOYFRIEND - ON & ON [rom+eng trans]




itjanha barami joheun nareneun haneopsi malkeun nareneun
neoui gieogi naege naeryeowa

itjanha ko kkeuti jjinghaejineun nareneun nunmure sillyeo nega heulleowa
chagokchagok jeobeo gopgegopge dwossdeon jinan nal

heurisheurit haejyeo ppuyaejilgeot gatdeon ne gieogi

dasi all at all at all at all at once jukdorok saenggakna
on and on and on and on and on

itjanha haessare nuni busin nareneun geuttae gieogi bicceuro naeryeo

alright tteonagan ne eolguri jakku saenggaknaneun geolkka naneun wae geuripda raneun mari ibeseo naoryeoha jakkuman wae swit itjanha sasireun neobakke eopsneungeosgata nan I don’t know meonghani seoseo ne eolgureul geurigo itneun geolkka wae

on and on and algo itni on and on and ajikdo neol
oraeorae geuriwohago itneun geol

kkogiskkogit gugyeo meollimeolli deonjin apeumdeul
aryeon aryeonhaejyeo sarajin geot gatdeon ne heunjeogi

dasi all at all at all at all at once neo bakke eoptna bwa
on and on and on and on and on

itjanha neorang sonjapgo geotdeon gireseo hamkke haetdeon mal na na na maldo jedaero mothago beobeokgeoryeossdeon nal geuttae saenggakhaebomyeon jinjjaro wae geuraessneunji michyeossna bwa chueoksoge jamgyeoitdeon neol motjiwossnabwa

nae uijiron 1chodo neol nohji mothan geunalmankeum
babocheoreom ajik neol saranghae saranghae

hankkeot all at all at all at all at once nae mameul dudeuryeo
on and on and on and on and on

itjanha chueogi seoryeo itneun nareneun eogim eopsi tto nega chajawa


English Translation

Hey, on days when the wind feels good, when the skies are endlessly clear
Memories of you fall down on me

Hey, on days when I’m feeling sad, you flow through my tears
Days that I neatly and gently set aside

It grows faint, memories of you that seemed like would turn white

Again, all at, all at, all at, all at once, I remember you to death
On and on and on and on and on

Hey, on days when the sunlight dazzles, memories of you fall down as light

Alright, why do I keep thinking of your face that has left me?
Why are the words “I miss you” about to come out of my mouth?
Shh, hey honestly, I think I only have you
I don’t know, why am I blankly standing here, drawing out your face in my mind?

On and on and – do you know? On and on and, I still
Long for you for a long long time

The pain that I crumpled up and threw far away
It grows hazy, traces of you that seemed like it disappeared

Again, all at, all at, all at, all at once, I guess I only have you
On and on and on and on and on

Hey, the words we said while walking on the street as we held hands
The day when I couldn’t speak properly and kept stuttering
Thinking of that day, I don’t know why I was like that, I guess I was crazy
I guess I haven’t erased you, who is still locked in my memories

Just like the days I couldn’t let you go for a single second on my own will
Like a fool, I still love you, love you

To the most, all at, all at, all at, all at once, you pound on my heart
On and on and on and on and on

Hey, on days when the memories rise up, without fail, you come to me again

Jumat, 24 Mei 2013

My Footnote - Spring Rain




Hanyalah sebuah ungkapan yang tependam dari seorang gadis kecil yang sedang menangis, langit begitu setia dengan gadis itu. Kini hujan begitu lebatnya seakan mendampingi gadis yang terisak itu. Langit begitu mengerti perasaan gadis itu. Dimana gadis ini tersenyum langit akan melihatkan sejuta kecerahan dengan berbagai guratan-guratan indahnya, namun kini perasaan gadis itu berubah, langit ikut mendung dan menangis. Rintikan-rintikan hujan diluar sana begitu banyak peristiwa-peristiwa yang terjadi, entah itu adalah kata-kata seorang yang tak ingin hujan ini turun atupun peristiwa-peristiwa indah diantara hujan.


Kini hujan mulai reda seakan langit tau hati gadis ini telah kembali ceria,, gadis ini hanya menatap kosong rintikan gerimis yang masih mengguyur saat ini.Gadis ini menghembuskan nafasnya dengan lega, sembari menoleh keluar jendela. Dilihatnya pelangi yang indah, langit begitu mengerti gadis itu.


Gadis ini berfikir....masa terindah adalah masa remaja. Terkadang gadis ini merasan terlalu bahagia di masa ini, sampai ia tak menyadari sebentar lagi masa ini akan segera berlalu dan menyisakan kenangan yang mendalam di hatinya dan setiap orang bersamanya.


Perpisahan........mungkin kata itu adalah kata yang begitu menyesakkan. Namun tinggal kita pilih sendiri, perpisahan apa yang kita inginkan. Gadis inipun memilih perpisahan yang indah, ia tersenyum sembari meninggalkan semua yang telah ia lewati selama ini.

Tanpa ia sadari sebuah duri telah menusuk hatinya. Mawar memang bunga yang indah, namun kita harus slalu ingat mawar selalu memiliki duri. Semua keindahan mawar tak kan lepas dari sakitnya duri yang ada. Hanya menunggu waktu kita merasakan sakit atau tidak. Hanya pilihan yang tepat yang menyelamatkan, berhati-hatilah.


Gadis kecil ini merasa ia bagaikan seorang pemain drama taupun teater, yang terus dituntut untuk bisa berakting tanpa melakukan take berkali-kali. Selalu mengumbar senyum kebohongan disaat hatinya merasa sakit dan terasa sesak. Berpura-pura tegar walaupun sebenarnya ia rapuh.


Terkadang ia merasa lelah dan  ingin berteriak. Ada juga waktunya ia merasa putus asa dan menyerah. Ada kalanya gadis ini merasa beruntung dan ingin terus hidup. Hidup untuk melihatmu dan bertahan dengan kesakitanku. Sekalipun aku melakukan itu tanpa sepengetahuan kalian semua...


Mungkin cara yang terbaik saat ini adalah menghindar dari semuanya..


After a long time has passed...




My first footnote in my blog...:))
by : lala

Boyfriend merilis album SEVENTH MISSION


Keenam anggota Boyfriend akan merilis full length album Jepang pertama mereka segera, ketika berita tentang “SEVENTH MISSION” dikeluarkan melalui situs Jepang grup ini.

“SEVENTH MISSION” akan tersedia dalam empat versi yang berbeda. Dua edisi limited A dan B, edisi Lawson and HMV serta hanya versi CD. Jenis edisi limited A dalam sebuah kotak khusus, dengan sebuah photocard karakter member dan ekstra DVD video “SHOWCASE LANGSUNG NIPPON BUDOKAN” selama satu jam, edisi limited B mempunyai DVD film spesial selama 30 menit, sedangkan tambahan rilisnya edisi Lawson dan HMV dengan photobook sebanyak 48 lembar.

Ketiga edisi yang disebut memasukkan 11 daftar lagu sedangkan edisi reguler CD saja menambahkan bonus satu lagu, menjadikan total lagunya 12 daftar lagu.

Bersamaan secara terperinci pada berbagai macam versi, judul album ini juga dijelaskan. Sementara grup ini hanya memiliki 6 anggota, “SEVENTH MISSION” berisikan tujuh misi, dimana misi ketujuh ditujukan untuk penggemar. Ketika para anggota Boyfriend dan penggemar disatukan, “SEVENTH MISSION” diciptakan.

“SEVENTH MISSION” akan dirilis tanggal 29 Mei. Akan dimasukkan semua single-single sebelumnya seperti “Be My Shine”.

Tracklist :
1. CODE NAME ; GET SPY LOVE
2. Be My Shine
3. Dance Dance Dance
4. First Kiss
5. Party Plane
6. Supernatural
7. Dangerous
8. My I
9. Waikiki
10. My Lady
11. Hitomi no MelodyBonus Track
12. Hitomi no Melody ~ Korean Ver. ~ ( Short Edit )


Akankah kalian mengharapkan full lenght album jepang pertama mereka?




Don't forget to comment,,,,,^^