Kamis, 13 Juni 2013

Lyrics Henry - Trap (romanized + english translate)




Romanized

Umjigil su eobseo wae naneun mugeowojyeo gagiman hae
Ne mam guseoge nohyeojin chae nohin chae yeah
Nege dako sipeunde geujeo keomkeomhan i eodum soge
Jakku garaanja gateun gose geu gose yeah
Ne aneseo jeomjeom nan ichyeojyeo ga
Neul meomulleo inneun i sarang ane oh nan i’m trapped i’m trapped
Naneun jichyeoga na honjaseoman kkumeul kkugo innabwa
Sege heundeureo nareul kkaewojugenni kkaewojugenni i’m trapped i’m trapped
Nan nareul irheoga neo eobsin naui ireum jocha gieogi an na
Ijen ne aneseo nareul nohajugenni nohajugenni i’m trapped i’m trapped
I’m trapped oh~ i’m trapped oh~
Neowa nan ireoke dallajyeo ganeunde
Neoui kkeuchi eomneun yoksime geu yoksime
Neoraneun saejange jageun saejang ane beoryeojin sae
Naragal su jocha nan eomneunde eomneunde yeah
Ne aneseo jeomjeom nan yakhaejyeo ga
Neul meomulleo inneun i sarang ane oh nan i’m trapped i’m trapped
Naneun jichyeoga na honjaseoman kkumeul kkugo innabwa
Sege heundeureo nareul kkaewojugenni kkaewojugenni i’m trapped i’m trapped
Nan nareul irheoga neo eobsin naui ireum jocha gieogi an na
Ijen ne aneseo nareul nohajugenni nohajugenni i’m trapped i’m trapped
I’m trapped oh~ i’m trapped oh~
I’m trapped oh~ i’m trapped yeah~
Neol itgo sipeo (neol itgo sipeo) naragago sipeo (naragago sipeo)
Neol naeryeonoko (neol naeryeonoko) jayuropgo sipeo (jayuropgo sipeo)
Naneun jichyeoga na honjaseoman kkumeul kkugo innabwa
Sege heundeureo nareul kkaewojugenni kkaewojugenni i’m trapped i’m trapped
Nan nareul irheoga neo eobsin naui ireum jocha gieogi an na
Ijen ne aneseo nareul nohajugenni nohajugenni i’m trapped i’m trapped
I’m trapped oh~ i’m trapped oh~ (x2)
I’m trapped oh~ ooh~ ooh~


English Translation

I can’t move, why am I getting heavier?
As I’m inside of the corner of your heart, yeah
I want to touch you but I’m in this black darkness
I keep settling down in this same place, in that place, yeah
I’m getting more and more forgotten inside of you
Inside this love that always lingers
Oh I’m trapped, I’m trapped
I’m getting tired, I guess I’m dreaming alone
Will you strongly shake me and wake me up, wake me up?
I’m trapped, I’m trapped
I’m losing myself, I can’t even remember my name without you
Now will you let go of me from inside of you, let go of me?
I’m trapped, I’m trapped
I’m trapped oh, I’m trapped oh
You and I, we are becoming more different
In your endless greed, greed
I am an abandoned bird inside a small birdcage called you
I can’t even fly away, yeah
I am getting more and more weak inside of you
Inside this love that always lingers
Oh I’m trapped, I’m trapped
I’m getting tired, I guess I’m dreaming alone
Will you strongly shake me and wake me up, wake me up?
I’m trapped, I’m trapped
I’m losing myself, I can’t even remember my name without you
Now will you let go of me from inside of you, let go of me?
I’m trapped, I’m trapped
I’m trapped oh, I’m trapped oh
I’m trapped oh, I’m trapped yeah
I want to forget you (I want to forget you)
I want to fly away (I want to fly away)
I want to let you go (I want to let you go)
I want to be free (I want to be free)
I’m getting tired, I guess I’m dreaming alone
Will you strongly shake me and wake me up, wake me up?
I’m trapped, I’m trapped
I’m losing myself, I can’t even remember my name without you
Now will you let go of me from inside of you, let go of me?
I’m trapped, I’m trapped
I’m trapped oh, I’m trapped oh (x2)
I’m trapped oh ooh ooh

Lyrics SISTAR - Give It To Me (romanized + english trans)


Romanized

You see i don’t usually do this but
I really need you tonight give it to me give it to me
Give it to me give it to me give it to me give it to me
Seoreuni neomgi jeone gyeolhoneun halleunji sarangman juda dachin nae gaseum eotteokhae oh
Aekkujeun bissoriedo gaseumi apaseo ajikdo eorigo yeoryeo sunjinhago yeoryeo nunmureun manheunji
Give it to me oh babe give it to me (give it to me)
Give it to me oh babe give it to me (oh baby, give it to me)
Oh oh oh oh oh ~ oh oh oh oh oh oh ~ oh
Amuri wonhago aewonhaedo nunmullo chaewojin binjariman sarangeul dallan mariya
Geugeomyeon doendaneun mariya oh babe give it to me
Achimi ogi jeone geudaega olleunji babogachi neo hanal boneun na oh~
Unda haru jongil ulda dongi teunda jeo haega darinji bami najinjido molla
Oh babe give it to me i’m sorry that’s all i need~
Oh babe give it to me~ oh babe give it to me~
Give it to me oh babe give it to me (give it to me)
Give it to me oh babe give it to me (oh baby, give it to me)
Oh oh oh oh oh ~ oh oh oh oh oh oh ~ oh
Amuri wonhago aewonhaedo nunmullo chaewojin binjariman sarangeul dallan mariya
Geugeomyeon doendaneun mariya oh babe give it to me
Rap)
Susip beon subaek beoneul sseudaga tto jjijeobeorin pyeonji sarangeun wae ireoke naegeman mugeopji
Unda haru jongil ulda dongi teunda jeo haega darinji bami najinjido molla na nan~
Hoo~ hoohoo hoohoo hoohoo (na haru jongil ulda dongi teunda)
Hoohoo hoohoo hoohoo (give it to me give it to me)
Hoohoo hoohoo hoohoo (na haru jongil ulda dongi teunda give it to me)
Give it to me oh babe give it to me (give it to me)
Give it to me oh babe give it to me (oh baby, give it to me)
Oh oh oh oh oh ~ oh oh oh oh oh oh ~ oh
Give it to me oh babe give it to me~
Give it to me oh babe give it to me~
Sarangeul dallan mariya geugeomyeon doendaneun mariya
Oh babe give it to me~


English Translation

You see I don’t usually do this but
I really need you tonight
Give it to me give it to me
Give it to me give it to me
Give it to me give it to me
Will I even get married before I turn thirty?
My heart is hurt from only giving love, what do I do?
My heart hurts even at the persistent sound of rain
I’m still young and soft-hearted
Innocent and soft-hearted, I have a lot of tears
Give it to me oh baby give it to me (Give it to me)
Give it to me oh baby give it to me (Oh baby, give it to me)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
No matter how much I want and beg
There’s only your empty spot, filled with tears
I want you to give me love
That’s all I need
Oh baby give it to me
Will you come before the morning comes?
I only look at you like a fool
I cry, I cry all day till morning comes
I don’t know if that’s the sun or moon, I don’t know if it’s day or night
Oh baby give it to me I’m sorry that’s all I need
Oh baby give it to me, oh baby give it to me
Give it to me oh baby give it to me (Give it to me)
Give it to me oh baby give it to me (Oh baby, give it to me)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
No matter how much I want and beg
There’s only your empty spot, filled with tears
I want you to give me love
That’s all I need
Oh baby give it to me
I write and tear up this letter tens and hundreds of times
Why is love only so heavy to me?
I cry, I cry all day till morning comes
I don’t know if that’s the sun or moon, I don’t know if it’s day or night
(I cry all day till morning comes)
(Give it to me Give it to me)
(I cry all day till morning comes, Give it to me)
Give it to me oh baby give it to me (Give it to me)
Give it to me oh baby give it to me (Oh baby, give it to me)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Give it to me oh baby give it to me
Give it to me oh baby give it to me
I want you to give me love
That’s all I need
Oh baby give it to me

Kamis, 30 Mei 2013

Lyrics BOYFRIEND - ON & ON [rom+eng trans]




itjanha barami joheun nareneun haneopsi malkeun nareneun
neoui gieogi naege naeryeowa

itjanha ko kkeuti jjinghaejineun nareneun nunmure sillyeo nega heulleowa
chagokchagok jeobeo gopgegopge dwossdeon jinan nal

heurisheurit haejyeo ppuyaejilgeot gatdeon ne gieogi

dasi all at all at all at all at once jukdorok saenggakna
on and on and on and on and on

itjanha haessare nuni busin nareneun geuttae gieogi bicceuro naeryeo

alright tteonagan ne eolguri jakku saenggaknaneun geolkka naneun wae geuripda raneun mari ibeseo naoryeoha jakkuman wae swit itjanha sasireun neobakke eopsneungeosgata nan I don’t know meonghani seoseo ne eolgureul geurigo itneun geolkka wae

on and on and algo itni on and on and ajikdo neol
oraeorae geuriwohago itneun geol

kkogiskkogit gugyeo meollimeolli deonjin apeumdeul
aryeon aryeonhaejyeo sarajin geot gatdeon ne heunjeogi

dasi all at all at all at all at once neo bakke eoptna bwa
on and on and on and on and on

itjanha neorang sonjapgo geotdeon gireseo hamkke haetdeon mal na na na maldo jedaero mothago beobeokgeoryeossdeon nal geuttae saenggakhaebomyeon jinjjaro wae geuraessneunji michyeossna bwa chueoksoge jamgyeoitdeon neol motjiwossnabwa

nae uijiron 1chodo neol nohji mothan geunalmankeum
babocheoreom ajik neol saranghae saranghae

hankkeot all at all at all at all at once nae mameul dudeuryeo
on and on and on and on and on

itjanha chueogi seoryeo itneun nareneun eogim eopsi tto nega chajawa


English Translation

Hey, on days when the wind feels good, when the skies are endlessly clear
Memories of you fall down on me

Hey, on days when I’m feeling sad, you flow through my tears
Days that I neatly and gently set aside

It grows faint, memories of you that seemed like would turn white

Again, all at, all at, all at, all at once, I remember you to death
On and on and on and on and on

Hey, on days when the sunlight dazzles, memories of you fall down as light

Alright, why do I keep thinking of your face that has left me?
Why are the words “I miss you” about to come out of my mouth?
Shh, hey honestly, I think I only have you
I don’t know, why am I blankly standing here, drawing out your face in my mind?

On and on and – do you know? On and on and, I still
Long for you for a long long time

The pain that I crumpled up and threw far away
It grows hazy, traces of you that seemed like it disappeared

Again, all at, all at, all at, all at once, I guess I only have you
On and on and on and on and on

Hey, the words we said while walking on the street as we held hands
The day when I couldn’t speak properly and kept stuttering
Thinking of that day, I don’t know why I was like that, I guess I was crazy
I guess I haven’t erased you, who is still locked in my memories

Just like the days I couldn’t let you go for a single second on my own will
Like a fool, I still love you, love you

To the most, all at, all at, all at, all at once, you pound on my heart
On and on and on and on and on

Hey, on days when the memories rise up, without fail, you come to me again

Jumat, 24 Mei 2013

My Footnote - Spring Rain




Hanyalah sebuah ungkapan yang tependam dari seorang gadis kecil yang sedang menangis, langit begitu setia dengan gadis itu. Kini hujan begitu lebatnya seakan mendampingi gadis yang terisak itu. Langit begitu mengerti perasaan gadis itu. Dimana gadis ini tersenyum langit akan melihatkan sejuta kecerahan dengan berbagai guratan-guratan indahnya, namun kini perasaan gadis itu berubah, langit ikut mendung dan menangis. Rintikan-rintikan hujan diluar sana begitu banyak peristiwa-peristiwa yang terjadi, entah itu adalah kata-kata seorang yang tak ingin hujan ini turun atupun peristiwa-peristiwa indah diantara hujan.


Kini hujan mulai reda seakan langit tau hati gadis ini telah kembali ceria,, gadis ini hanya menatap kosong rintikan gerimis yang masih mengguyur saat ini.Gadis ini menghembuskan nafasnya dengan lega, sembari menoleh keluar jendela. Dilihatnya pelangi yang indah, langit begitu mengerti gadis itu.


Gadis ini berfikir....masa terindah adalah masa remaja. Terkadang gadis ini merasan terlalu bahagia di masa ini, sampai ia tak menyadari sebentar lagi masa ini akan segera berlalu dan menyisakan kenangan yang mendalam di hatinya dan setiap orang bersamanya.


Perpisahan........mungkin kata itu adalah kata yang begitu menyesakkan. Namun tinggal kita pilih sendiri, perpisahan apa yang kita inginkan. Gadis inipun memilih perpisahan yang indah, ia tersenyum sembari meninggalkan semua yang telah ia lewati selama ini.

Tanpa ia sadari sebuah duri telah menusuk hatinya. Mawar memang bunga yang indah, namun kita harus slalu ingat mawar selalu memiliki duri. Semua keindahan mawar tak kan lepas dari sakitnya duri yang ada. Hanya menunggu waktu kita merasakan sakit atau tidak. Hanya pilihan yang tepat yang menyelamatkan, berhati-hatilah.


Gadis kecil ini merasa ia bagaikan seorang pemain drama taupun teater, yang terus dituntut untuk bisa berakting tanpa melakukan take berkali-kali. Selalu mengumbar senyum kebohongan disaat hatinya merasa sakit dan terasa sesak. Berpura-pura tegar walaupun sebenarnya ia rapuh.


Terkadang ia merasa lelah dan  ingin berteriak. Ada juga waktunya ia merasa putus asa dan menyerah. Ada kalanya gadis ini merasa beruntung dan ingin terus hidup. Hidup untuk melihatmu dan bertahan dengan kesakitanku. Sekalipun aku melakukan itu tanpa sepengetahuan kalian semua...


Mungkin cara yang terbaik saat ini adalah menghindar dari semuanya..


After a long time has passed...




My first footnote in my blog...:))
by : lala

Boyfriend merilis album SEVENTH MISSION


Keenam anggota Boyfriend akan merilis full length album Jepang pertama mereka segera, ketika berita tentang “SEVENTH MISSION” dikeluarkan melalui situs Jepang grup ini.

“SEVENTH MISSION” akan tersedia dalam empat versi yang berbeda. Dua edisi limited A dan B, edisi Lawson and HMV serta hanya versi CD. Jenis edisi limited A dalam sebuah kotak khusus, dengan sebuah photocard karakter member dan ekstra DVD video “SHOWCASE LANGSUNG NIPPON BUDOKAN” selama satu jam, edisi limited B mempunyai DVD film spesial selama 30 menit, sedangkan tambahan rilisnya edisi Lawson dan HMV dengan photobook sebanyak 48 lembar.

Ketiga edisi yang disebut memasukkan 11 daftar lagu sedangkan edisi reguler CD saja menambahkan bonus satu lagu, menjadikan total lagunya 12 daftar lagu.

Bersamaan secara terperinci pada berbagai macam versi, judul album ini juga dijelaskan. Sementara grup ini hanya memiliki 6 anggota, “SEVENTH MISSION” berisikan tujuh misi, dimana misi ketujuh ditujukan untuk penggemar. Ketika para anggota Boyfriend dan penggemar disatukan, “SEVENTH MISSION” diciptakan.

“SEVENTH MISSION” akan dirilis tanggal 29 Mei. Akan dimasukkan semua single-single sebelumnya seperti “Be My Shine”.

Tracklist :
1. CODE NAME ; GET SPY LOVE
2. Be My Shine
3. Dance Dance Dance
4. First Kiss
5. Party Plane
6. Supernatural
7. Dangerous
8. My I
9. Waikiki
10. My Lady
11. Hitomi no MelodyBonus Track
12. Hitomi no Melody ~ Korean Ver. ~ ( Short Edit )


Akankah kalian mengharapkan full lenght album jepang pertama mereka?




Don't forget to comment,,,,,^^

Minggu, 28 April 2013

Lyrics BOYFRIEND - TO MOON



Love love love
Mada todoka nai kimi he no omoi
I don’t care care care
I’m OK just get nowhere

I stay with you mie nai view
Kimi no tame ni ima sugu I'm tryin 'to get truth
Don't you know love boku ni wa
Kimi shika mie nai lovin' all night

Why utsumui te iru no
And why kanashimi nara no!
Kono te wo hanasanai kantan na ai ja nai
Mamida nuguu yubisaki mouichido tsunagou

Oh why don't you know yozora wo
Why don't you know oh goran yo
Why don't you know tsuki ga michi te yuku
Fuan ha smile smile fukitoba sou
Shinji te smile smile mitsumete yo
Boku ni tatta hitotsu dake
Konnani love love kimi dake ni

Tatta hitotsu dake
Konnani love love kimi dakeni

Why kisetsu ha utsuru no
And why koi mo onaji? No!
Hajimete kanji ta futsuu no deai ja nai
Nani mo kamo wo ageru yo negai kanau nara

Oh why don't you know naname no
Why don't you know oh gokigen
Why don't you know hoshikuzu ni kaete

Waratte smile smile itoshii yo
Mabushii smile smile hajikeru yo
Boku ni tatta hitotsu dake
Konnani Love Love kimi dake ni

Moon light we'll be uso iwanai
Teka love & laugh shika ira nai
Hora night & day ima smile again nee
Tell me tell me tell me

Wakannai naita mitai nani ga itai ndarou
Why datte mou why
Don't you know love boku ni wa
Kimi shika mie nai lovin' all night

Fushigi na chikara ka
Tsuki to chikyuu musubu you na
Kimi no inryoku
Why don’t you know why don’t you know

Oh why don't you know yozora wo
Why don't you know oh goran yo
Why don't you know tsuki ga michi te yuku

Fuan ha smile smile fukitoba sou
Shinji te smile smile mitsumete yo
Boku ni tatta hitotsu dake
Konnani love love kimi dake ni


Kamis, 25 April 2013

Lyrics uBEAT – Should Have Treated You Better (있을 때 잘해 줄 걸)


neo wae, neo wae,
neoneun wae(dodaeche wae)
neo wae, neo wae,
neoneun wae(nareul dugo)

urin kkeutin gayo
heeojin geol aljiman
jeongmal kkeutin gayo
dasin bol sun eobtnayo
urin kkeutin gayo
neomu sarang haneunde
My girl, My girl urin eojjeoda
ireohge dwaetnayo

neoui jib apeseo
oneuldo gidaryeo
neoreul hogsirado
jamkkan bol su isseulkka
dareun sarami
saenggin geon anilkka
ireon jeoreon saenggag deuri
naleul deoug
himdeul geman hae Baby

sesange jonjae haneun eotteon mallodo
geudaereul pyohyeon hal sun eobtjyo
You way too beautiful
nan ajigdo ne saenggag ppun
ibyeoreul bada deurijil motae
jeoldae nohji motae neowa
nae inyeonui kkeun
bogi boda jilgyeo ireoh geneun
mot bonae kkeutnael su eobseo
ireon naega utgyeo jajonsim? ittan
geotdeul na da naeryeon wasseo
uri sarang haetdeon geuttaero
na imi dora gasseo

urin kkeutin gayo
heeojin geol aljiman
jeongmal kkeutin gayo
dasin bol sun eobtnayo
urin kkeutin gayo
neomu sarang haneunde
My girl, My girl urin eojjeoda
ireohge dwaetnayo

tteugeo wotdeon ibmat chumdo
naege bein ne hyang gido
ajig geudaero inde
eotteohge haran mariya

ije na eotteog haeyo
geunyang ijeuran mariya
chingu deuri naege marhae geureol
su eobtdan geol almyeon seodo

swibge jeongridoel geora
saenggageun anhaesseo(anhaesseo)
ani charari ijhyeo jigireul
baraesseo(baraesseo)
myeochiri jina beolsseo
neon nal ijeotna
ajigdo niga nawa gatgil
baraneun motnan naraseo
(ajigdo niga nawa gatgil
baraneun motnan naraseo)
wae maeil oppan geurae
wae hangsang naega du beonjjae
wae jakku naege sohorhae
nunmul seokkin neoui oechime
naneun tto hal mareul irheo
ajig neol sarang haeseo
mianhae(sarang haeseo mianhae)

urin kkeutin gayo
heeojin geol aljiman
jeongmal kkeutin gayo
dasin bol sun eobtnayo
urin kkeutin gayo
neomu sarang haneunde
My girl, My girl urin eojjeoda
ireohge dwaetnayo

isseul ttae jarhaejul geol
tteonago nan dwie
ireohge huhoehal geomyeonseo
isseul ttae jeongmal
jarhaejul geol oh yeah
naege jebal doraoran marya oh yeah
I don’t wanna say bye bye
huuuhuuu

hogsi neodo nawa
gatdamyeon idaero
neowa naega
kkeuti aniramyeon

I don’t wanna say bye bye
huuuhuuu

idaero neowa na kkeuti
aniramyeon jebal butagiya
naege dasi dorawajwo
(naege dasi dorawajwo)